मध्य प्रदेश में सीएंडडी वेस्ट प्रोसेसिंग के लिए एक बेहतर कार्य योजना तैयार करने की ज़रूरत है, ताकि निवेशक प्रोसेसिंग प्लांट लगाने के इच्छुक हों। इसके साथ ही लोगों को भी इस विषय पर जागरुक करने की ज़रुरत है।
Tigers or tribals: The conservation dilemma unfolds as state governments resist forest rights while the Tiger Corridor Project threatens mass displacement of indigenous communities across India.
बैतूल के सारनी में मछुआरों के लिए मुसीबत बन चुकी चाइनीज झालर अब जलाशय से पूरी तरह खत्म हो चुकी है। इस वजह से अब समुदाय के लोगों में अपने पारंपरिक पेशे से फिर से जुड़ने की उम्मीद जागी है।
राज्य का मालवा-निमाड़ क्षेत्र सोयाबीन की खेती के लिए जाना जाता हैं। इन क्षेत्रों में सोयाबीन की फसल को 80 फीसदी तक नुकसान हुआ हैं। कहीं-कहीं तो पूरी तरह से फसल तबाह हो गई है।
Due to increasing windmills, changing farming practices, and a lack of coordination between the local community and forest department, the Number of Kharmor (Lesser Florican) in the state was reduced to zero.
बढ़ती पवन चक्कियां, बदलती खेती और स्थानीय समुदाय व वन विभाग के तालमेल की कमी से राज्य में शून्य हुई मध्य प्रदेश में खरमोर की संख्या, संरक्षण की बात केवल कागज़ों तक सिमटी।
The tribals of Betul have also changed their methods of collecting forest produce to prevent forest fires and this effort has also had an effect, as compared to the year 2021, incidents of fire have reduced significantly.
बैतूल के आदिवासियों ने जंगल में लगने वाली आग को रोकने के लिए अपने वनोपज संग्रहण करने के तरीकों में भी बदलाव किया है और इस प्रयास का असर भी हुआ है वर्ष 2021 की तुलना में आग लगने की घटनाएं 90 फीसदी तक कम हुई हैं।
मध्य प्रदेश में किसानों की आय दोगुनी करने के लिए उन्हें खेतों में वेयरहाउस बनाने के लिए सब्सिडी दी गई लेकिन अब उत्पादन क्षमता से अधिक गोदाम बन चुके हैं और ये वेयरहाउस संचालक मुसीबत में हैं। ग्राउंड रिपोर्ट हिंदी